-
TimoCom - Srpski -
Opšti uslovi po ugovoru softverskog
programa TimoCom1. Opšte
(1) Za sve isporuke i performanse is ovog ugovornog odnosa važe isključivo sledeći uslovi. Obaveze i uslovi korisnika su čak i tada neobavezujući kada TimoCom to izričito ne zabranjuje.
(2) TimoCom zadržava pravo na izmenu ili dopunu uslova na kraju svakog obračunskog perioda. TimoCom će korisnike informisati o izmenama na jasan način na formularu za plaćanje. Smatra se da je korisnik pristao na izmene osim ukoliko u najkraćem roku, a najkasnije u roku od mesec dana iste ne odbije. U slučaju bezuslovnog plaćanja računa, smatra se da je dat pristanak kao što je saopšten.
(3) Dopune i izmene moraju biti saopštene u pismenoj formi da bi bile pravosnažne.2. Predmet Ugovora
(1) TimoCom daje korisniku, za periodičnu nadoknadu, pravo na upotrebu softvera. Sofver daje korisniku pristup korisničkoj platformi TimoCom-a u pojedinačno dogovorenom obimu. Prekid pri pristupu vrhunskoj tehnici može biti neizbežan samo u vreme kada serveri TimoComa, iz tehničkih ili drugih razloga na koje TimoCom ne može da utiče, nisu dostupni ili u vreme koje je neophodno za održavanje servera radi ispunjenja ugovornih performani. TimoCom će planirane radove i aktueliziranje u skladu sa mogućnostima vršiti izvan radnog remena. Radno vreme TimoCom-a je radnim danima, od ponedeljka do petka od 07.30 do 18.00 sati (UTC+1).
(2) TimoCom korisnicima daje softver na raspolaganje preuzimanjem sa interneta.
(3) Izbor, nabavka i aktiviranje dostupnog hardvera i veze za prenos podataka slede isključivo preko korisnika i na njihov rizik.
(4) TimoCom ima pravo da u okviru daljeg razvoja i optimizovanja svojih proizvoda vrši izmene na istim, sve dok iste ne dovedu do značajnih smanjenja performansi.3. Pravo korišćenja
(1) Sa ovim Ugovorom dato pravo korišćenja važi isključivo za individualno dogovoreni broj individualnih pristupa u preduzeću korisnika po ekspozituri koja je samostalna ili zavisna, na korisničkoj platformi TimoCom-a i ne može da se prenese na treće ili ostale ekspoziture.
(2) Pravo korišćenja važi samo za unose i upite podataka iz branše u redovnom poslovanju. Zabranjeno je korišćenje u druge svrhe , na primer za lažne ponude, reklamne poruke, opšte upite, stvaranje bazi podataka ili ostalih podataka koji služe da otežaju ili spreče upotrebu drugim korisnicima.
(3) Podaci pripremljeni softverom smeju biti izvezeni isključivo putem dostupne funkcije za izvoz ili štampanje. Za automatizovano korišćenje softvera neophodna je pismena saglasnost od strane TimoCom-a.
(4) TimoCom zadržava pravo da prekine vezu korisiniku ka korisničkoj platformi kao i da obriše podatke, ukoliko se na taj način sprečava ili prekida kršenje važećeg zakona ili dobrog ponašanja. Isto važi i kada je stanje softvera, jednog programa ili korisničke platforme TimoCom-a tehnički ugrožen od strane korisnika.
(5) Ukoliko se korisnik ne pridržava ugovornih obaveza, a posebno obaveza po tački
3 (1) ili (2), tač. 4 (1), tač. 5 (2) ili (4) ili tač. 7 (2) ili (3) ili ukoliko povredom Ugovora dovede do zaostajanja, TimCom je oslobođen svojih ugovornih obaveza ("Blokiranje"), ali zadržava pravo na nadoknadu.3a. Prava korišćenja TC Profile®
(1) Softver omogućava korisniku, ukoliko je tako dogovoreno, pristup banci podataka TC Profile®. U ovoj banci podataka korisnik može pregledati dostupne podatke o drugim preduzećima.
(2) Korisnik licence TC Truck&Cargo® može takođe dodati i podatke svog preduzeća u bazu podataka drugima na uvid. Pristup detaljnijim podacima drugih preduzeća korisnik dobija nakon unosa podataka sopstvenog preduzeća.
(3) Banka podataka se nudi u običajenom poslovnom obimu u redovnom poslovanju. Najstrožije je zabranjeno kopiranje banke podataka, delimično ili u celosti.
(4) Unosi moraju biti istiniti, biti aktuelni i na zahtev TimoComa provereni. Zabranjeni su unosi koji otežavaju ili sprečavaju korišćenje baze podataka ili oni koji štete trećim licima kao i oni koji su u suportonosti sa zakonom ili dobrim običajima.
(5) TimoCom zadržava pravo da u slučaju nepridržavanja tačkaka 3) i 4) blokira pristup podacima korisnika kao i da zabrani pristup banci podataka.
(6) Ugovorni odnos započinje pisanim pristankom ili potpisom na Ugovoru o licenci. Isti se mogu redovno obostrano raskinuti bez objašnjenja o razlozima za raskid sa otkaznimn rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne od ugovorenih strana.3b. Pravo na upotrebu TC Truck&Cargo®
(1) Softver omogućava korisniku – ukoliko je tako dogovreno- da pomoću programa TC Truck&Cargo® nudi utovarne kapacitete i tovare, kao i da ima uvid u ponudu utovarnih kapaciteta i tovara za međunarodne drumske transporte.
(2) Stari podaci se momentalno brišu. Unos se vrši u potpunosti isključivo jednostavnim koracima bez dodatnih praznih polja ili znakova koje služe za naglašavanje i pravilnim unosima u predviđena polja za unos. TimoCom zadržava pravo da, unose koji nisu u skladu sa ovim kriterijumima, odnosno standardima iz paragrafa 3 tačka 2, automatski obriše.
(3) Ugovorni odnos počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne strane.3c. Pravo korišćenja TC eMap®
(1) TC eMap® omogućava ukoliko je tako dogovoreno, kartografski prikaz i prenos podataka do korisnika za onlajn proračun ruta. Svi kartografski prikazi su – kao i sve karte – podložni neprestanim promenama i nikada ne predstavljaju potpuni prikaz stvarnosti. TimoCom iz tih razloga ne garantuje tačnost kartografskih prikaza i ostalih podataka. Odgovornost TimoComa su ograničene na pripremu, ažuriranje i vizualizaciju podataka za korisnika.
(2) Podaci i informacije prikazani u TC eMap® dobavljaju se od trećih lica. TimoCom zbog toga zadržava pravo na raskid Ugovora u slučaju nepravilnog ili nepravovremenog samosnabdevanja, osim u slučaju kada korisnik dokaže krivicuTimoComa.
(3) Program traži ciljeve na osnovu unetog naziva mesta. Pritom su mogući rezultati iz mesta sa sličnim nazivom ili sa više naziva. TimoCom ne odgovara za tačnost, od strane programa automatski odabranog željenog mesta. Isto tako, TimoCom ne odgovara za tačnost i potpunost u odnosu na sve slične podatke kao što su poštanski brojevi, podaci o ulicama ili ostale dopunske informacije. Karte podležu u zavisnosti od tehnike neprestanim promenama. Ne odgovaramo za unose, tačnost i kvalitet karte.
(4) Materijal karata i ostali podaci u vezi karte dobavljaju se od davaoca licence. Autorska prava karata su zaštićena. TimoCom daje korisniku neprenosivu, ne ekskluzivnu podlicencu za korišćenje karata koje se koriste u proizvodima TimoComa-a, isključivo za internu upotrebu od strane korisnika. Korisniku nije dozvoljeno kopiranje, razlaganje, izdvajanje, menjanje karata ili pravljenje drugih proizvoda od istih. Korisniku nije dozvoljeno delimično ill u potpunosti izdvajanje izvornog koda, izvornih podataka, ili strukture karata niti da isto pokuša putem rekonstrukcije, razlaganja dekompajliranja ili na drugi način. Korisnik ne sme koristiti proizvode za svrhe uslužnog preduzeća ili za druge svrhe koje uključuju obradu karata putem drugih osoba ili uređaja. Korisnik nema vlasnička prava, koja u potpunosti ostaju u vlasništvu davaoca licenci. Napomene o pravu na umnožavanje, navodi o izvorima, zadržavanju prava na vlasništvo, u ili na kartama ne smeju se menjati, sakrivati ili ukljanjati.
(5) Ukoliko treći dobavljači povećaju cene prema TimoCom-u, u odnosu na onu koja je dogovorena u trenutku sklapanja Ugovora, TimoCom zadržava pravo da, prema korisniku, za odgovarajući iznos uveća cene naplate podložnih licenci. Povećanje cene stupa na snagu nakon 2 nedelje do sledećeg početka meseca nakon prijema objašnjenja. Ukoliko povećanje cena za upotrebu TC eMap® preko TimoComa pređe 10% u toku jedne kalendarske godine, korisnik zadržava pravo vanrednog raskida Ugovora, koji stupa na snagu nakon 2 nedelje po objavljivanju povećanja cene.
(6) Ugovorni odnos počinje sa pismenim primanjem ili potpisivanjem Ugovora o licenci i može biti obostrano raskinut redovnim putem i bez navedenog razloga sa otkaznim rokom od 14 dana pre kraja kalendarskog meseca. Trajanje Ugovora iznosi 1 mesec i produžava se uvek za 1 mesec, ukoliko Ugovor nije pre toga redovno raskinut od jedne ugovorne strane.3d. Prava korišćenja TC eBid®
(1) Ovaj softver omogućava korisniku pristup aplikaciji TC eBid®, kojom može objavljivati tendere (tender-nalogodavac) iz oblasti transporta i logistike odabranoj ciljnoj grupi odnosno odgovarati na ponudu (ponuđač). Aplikacija je korisnička platforma uz čiju pomoć se može vršiti opis ponuda, njihovo sakupljanje za pripremu nezavisno sklopljenih ugovora, kao i njihova obrada i prenos.
(2) Pravo na korišćenje za nalogodavca tendera počinje prijemom uplate prvog računa TimoCom-a ili odobravanjem pristupa aplikaciji preko TimoCom-a.
(3) Tender ne predstavlja obavezujuću ponudu, već poziv za davanje ponuda. Vreme trajanja je najmanje 14 dana. Tender-nalogodavac se obavezuje na davanje pravilnih i potpunih podataka za tender. Sklapanje ugovora se vrši neposredno između tender-nalogodavca i ponuđača bez ugovornog učešća TimoCom-a.
(4) Ponuđač je vezan svojom ponudom na period od 1 meseca po isteku tendera.
(5) TimoCom zadržava pravo da vrši proveru tenderske ponude najduže 2 radna dana nakon objavljivanja, kao i da vrši proveru ponuda ponuđača na ispravnost, potpunost i zaključivost. Ponuda se smatra nelegitimnom u slučaju da krši važeća prava ili vladine zabrane, prava trećih lica ili dobre običaje. Ponuda se smatra nepotpunom kada nedostaju značajni ugovorni delovi ili neophodne informacije kao npr. odgovarajuća odobrenja ili licence za izvođenje. Ponuda se smatra npr.neodlučujućom ukoliko npr dominira reklamna komponenta ili ukoliko se odnosi isključivo na pojedinačni transport.
(6) Ukoliko TimoCom čak i naknadno utvrdi da je tačka 5 prekršena od strane ponuđača ili teneder-nalogodavca, zadržava pravo da obriše tender iz aplikacije, da isti zaustavi ili da ga ne objavi, uz zadžavanje prava na nadoknadu.
(7) TimoCom zadržava pravo da objavi isključivo one tenderske ponude iz aplikacije koje poseduju najmanje prosečni bonitet priznatog kreditnog biroa i protiv koga nema poznatih okolnosti koje bi mogle konkretno ugroziti finansijsko odvijanje tendera. Prosečna ocena boniteta odgovara na primer, približno indeksu većem od 300 kod Creditform e.V. u Nemačkoj, “B” kod Euler Hermes Kreditversicherungs-AG ili „R“ kod Coface AG u Evropi. Ukoliko vrednost boniteta tender-nalogodavca opadne ispod ove vrednosti tokom trajanja tendera, ili ukoliko TimoCom primi informacije o okolnostima koje mogu ugroziti naknadnu isplatu objavljenih tendera, TimoCom može ponudu od trenutka saznanja o umanjenoj oceni okončati ili suspedovati do rešavanja umanjenog boniteta.
(8) TimoCom ima pravo da preuzme prenos ponuda ka tenderu ili istovremenu procenu tendera radi poravanjanja zahteva za ovaj tender od strane TimoComa.
(9) TimoCom ima poseban prostor za pitanja potencijalnih ponuđača za određeni tender. TimoCom zadržava pravo da produži vreme trajanja tendera za ono vreme koje je potrebno odgovoriti na pitanja koja zahtevaju više od jednog radnog dana.
TimoCom takođe zadržava pravo da izvrši brisanje unosa koji ometaju ostale korisnike u korišćenju, kao što su
- unosi koji ne služe za razjašnjavanje činjenica vezanih za konkretan tender,
- unosi koji su po svojoj suštini reklamni ili
- koji mogu ostale učesnike dovesti na loš glas.
(10) Za sve unose i ponude korisnika u okviru tendera, kojeg TimoCom preko aplikacije objavi ili prosledi, odgovoran je isključivo korisnik. TimoCom ne garantuje za te unose ili ispunjavanje ugovornih obaveza ugovora kao ni za tajnost informacija proisteklih iz istih i sam ne predstavlja ugovornu stranu. TimoCom ne odgovara za unose ili mogućnosti ponuđača, naročito ukoliko se unose na molbu tender-nalogodavca.
(11) TimoCom zadržava pravo na brisanje unosa od strane ponuđača kao i na odbijanje prosleđivanja, ukoliko dođe do činjenica koje ukazuju na direktno ugrožavanje performansi ponuđača, odnosno, ukoliko postoje zakonski ili regulacioni razlozi koji će ga onemogućiti da sam ispuni tendersku obavezu. TimoCom ima pravo na brisanje i onih unosa ili na odbijanje prosleđivanja takvih unosa, koji ne posluju na sopstveno ime i ne koriste sopstveni račun.
(12) Reovni otkazni rok za tender-nalogodavce iznosi 3 meseca pred kraj ugovorne godine. Trajanje Ugovora je godinu dana i produžava se godišnje, ukoliko isti nije otkazan redovno od jedne od ugovorenih strana. Ugovorna godina se završava nakon 12 meseci do kraja meseca koji odgovara mesecu u kom je Ugovor zaključen. Pravo upotrebe ponuđača koji je pozvan na učešće na tenderu od strane tender-nalogodavca se završava sa okončanjem perioda za ponude, bez potrebe za posebnom najavom okončanja, inače proisteklo iz Ugovora o licenci.
(13) TimoCom ima pravo da poveća nadoknadu kod povećanja indeksa maloprodajnih cena definisanih od strane komisije Evropske Unije (http://epp.eurostat.ec.europa.eu) u skladu sa regulativom EU broj 1921/2001 2005 = 100 poena, u odnosu na postojeći indeksom u trenutku sklapanja Ugovora u istom (procentualno preračunatom) iznosu bez obaveze prethodne najave promene cene od strane TimoComa. Merodavna je izmena koja je od strane komisije EU objavljena u mesecu oktobru. Izmene važe od 1. januara sledeće godine. Kod smanjenja indeksa maloprodajnih cena, nadoknada za upotrebu se umanjuje u istom odnosu (procentualno preračunato) i automatski stupa na snagu 1. januara sledeće godine. Odgovarajuća cena je fiksna za jednu kalendarsku godinu. Propis se primenjuje godišnje.4. Cena korišćenja
(1) Naknada za korišćenje dospeva pre početka perioda korišćenja i mora dospeti kod TimoCom-a najkasnije trećeg radnog dana odgovarajućeg perioda. Obračuni za dodatne usluge od strane TimoCom-a dospevaju odmah. Troškove plaćanja preuzima korisniksa izuzetkom zakonskog pravila za SEPA-plaćanja.
(2) Pravo korisnika na nadoknadu ili povraćaj nadoknade zbog žalbe je isključen, osim u slučaju neosporne ili pravno pozitivno rešene protivtužbe.5. Podjednako tretiranje Podlicence, zaštita prava,zaštita podataka
1) Softver daje korisniku pristup korisničkoj plaformi pored drugih korisnika bez prava na prioritet u odnosu na ostale korisnike.
(2) Ovaj Ugovor o licenci ne važi za davanje podlicenci ili za prenos podataka dobijenih softverom kao ni upotrebne mogućnosti trećim licima, naročito za upotrebu softvera za sopstvenu zaštitu kompjuterskih prava. Softver i njegov izvorni kod su zaštićeni autorskim pravima. Softver ostaje imovina TimoCom-a.
(3) Korisnik TimoCom-a mora da prijavi svaku upotrebu trećih lica koja je u suprotnosti sa pravom korišćenja ovog Ugovora ili navodne zahteve trećih lica protiv njegove upotrebe ili protiv TimoCom-a, kako bi omogućio što bržu zaštitu prava.
(4) Korisnik nema pravo na softversko-tehničku podršku, na naknadne isporuke ažuriranja ili dalje nosače podataka, a naročito ne pravo na izvorni kod. Korisniku je zabranjena upotreba licenciranog softvera za dalji softversko-tehnički razvoj, izmenjene verzije ili pravljenje kopija trećim licima, čak i drugim korisnicima. Svako takvo korišćenje, bilo kopiranjem, paralelnom ili upotrebom na različitim radnim mestima ili za različite branše i\ili ekspoziture zahteva pismenu saglasnost za dodatnim plaćenim licencama. Za svaki slučaj kršenja, korisinik plaća kaznu u visini od dvanest mesečnih nadoknada. Korisnik zadržava pravo na dokaz manjih šteta.
(5) Korisnik je saglasan da TimoCom čuva poslovne podatke korisnika radi sklapanja i realizacije ugovora, kao i da pribavlja informacije o korisniku kod renomiranih kreditnih agencija.
(6) Korisnik je saglasan da TimoCom čuva tehničke podatke korisnika radi sigurnosti podataka i radi poboljšanja prenosa podataka.
(7) Neslaganje sa tačkom 5 paragrafom (5), (6) ili (7) ima za posledicu nesklapanje Ugovora o licenci. prenosa ove informacije kod SCHUFA dospeju i podaci od drugih ugovornih obaveza, TimoCom ima pravo da dobije uvid i u te podatke.6. Garancija i odgovornost
(1) TimoCom garantuje isključivo da sofver služi za upotrebu u dogovrenom obimu. Navodi u opisu proizvoda, prospektima i uputstvima za upotrebu stavljenih na raspolaganje od strane TimoComa predstavljaju neobavezujuće preporuke. Dalja odgovornost TimoComa je isključena. TimoCom naročito ne preuzima odgovoronost za aktuelnost, tačnost i potpunost informacija postavljenih od strane drugih korisnika niti za kompatibilnost softvera sa računarskom opremom korisnika ili upotrebljenim vezama za prenos podataka.
(2) Uređivanje hiperveza i preko početne stranice TimoComa dostupnih informacija na internet stranicama trećih lica ne predstavljaju deo ugovornih obaveza. Ne služe ni za detljanije objašnjavanje ugovornih obaveza. Uređivanje hiperveza odnosno preko hiperveza dostupnih stranica nisu pod neprekidnom kontrolom. TimoCom iz tog razloga ne preuzima odgovornost za njihov sadržaj ili tačnost.
(3) TimoCom ne odgovara za štetu nastalu između različitih korisnika, gubitkom ili greškama u prenosu podataka ili drugačije. TimoCom ne odgovara za štetne programe ili programske kodove (viruse, trojance, crve i sl.) koji se prenose preko korisničke platforme korisnika, ili koji su prenešeni reklamama ili opisima i koji se na taj način prenose. Korisnik neposredno odogovara za prenos štetnog softvera.
(4) TimoCom nije ugovorni partner niti posrednik, za pomoću softvera sklopljenog ugovora ili kurir odgovarajućih deklaracija. TimoCom iz tog razloga ne garantuje redovno odvijanje ugovorenih ugovora između samih korisnika. Korisnik sam proverava pravilnost dospelih podataka i unosa trećih lica.
(5) Korisinik TimoCom-a oslobađa svih odgovornosti nastalih kao posledica upotrebe softvera od strane korisnika koja nije u skladu sa ovim Ugovorom. TimoCom iste ugovore sklapa i sa drugim korisnicima i ukoliko je potrebno (nakon prethodnog izmirenja pojedinih potraživanja za odštetu TimoCom-a) zastupa eventualno postojeće zahteve za izmirenjem odštete prema drugim korisnicima radi pokrivanja štete za korisnika.
(6) Opasnost od neprenošenja ili pogrešnog prenošenja podataka pada na teret korisnika onog trenutka kada podaci izađu iz zone uticaja TimoCom-a .
(7) Ograničenja ili isključivanje odgovornosti u ovom Ugovoru za štetu korisnika ne važe u slučajevima
a) namerenog ili grubog nehata od strane TimoCom-a,
b) krivične povrede kardinalne odredbe Ugovora koja ugrožava ispunjavanje namene Ugovora, c) odgovornosti radi prevare ili odobravanje garancije,
d) odgovornosti po višem pravu kao np. zakonu o odgovornosti o proizvodu ili
e) odgovornosti za krivične povrede života, tela ili zdravlja
zbog TimoCom-a ili od strane njihovog pravnog zastupnika ili pomoćnika.
(8) Ukoliko je korisnik preduzeće, odgovornost u tim slučajevima prethodne tačke 2 a) i b) kod grubog nehata ograničena kod sklapanja Ugovora predvidive tipične štete. Za guibtak podataka, programa i oporavak upotrebom softvera, TimoCom odgovara u slučajevima tačke 7 a) i b) samo ukoliko gubitak kod korisnika nije mogao biti izbegnut merama predostrožnosti kao na primer redovnim osiguravanjem podataka.7. Reklamacije
(1) Ukoliko TimoCom primi informacije o korisniku koji je prekršio obaveze iz transportnog Ugovora ili drugi zakon (u nastavku: žalba), TimoCom ima pravo ali ne i obavezu da ovu žalbu bez navođenja prekršioca oštećenoj strani, nakon saslušanja i provere da prosledi drugim korisnicima.
(2) Korisnik na koga se žalba odnosi, („oštećeni“) je u obavezi, neodložno a najkasnije u roku od jedne nedelje nakon prijema saopštenja, da se pismenim putem izjasni o istoj, ili da bar obrazloži duže vreme za objašnjavanje sopstvene pozicije.
(3) Ukoliko korisniku u svom stanovištu ne uspe da pobije prekršaj obaveza, TimoCom ima pravo - ali ne i obavezu – da korisniku u roku od sledeće nedelje pruži pomoć. Ograničena pomoć je dostupna, kada se ista TimoComu ne čini nerazumna.
(4) Prava iz stavova 2 i 3 u vezi sa pravom na blokadu ili prekidom postoje isključivo radi zaštite interesa TimoCom-a. Ukoliko TimoCom isto ne koristi, odgovornost prema preostalim korisnicima je isključena.
(5) TimoCom nije u obavezi da proverava pristigle žalbe.8. Vanredni otkaz, trajanje licence, krajnje odredbe
(1) Trajanje prava na upotrebu se određuje prema pojedinačnim modulima. Tokom trajanja besplatne probne faze važi obostrana mogućnost na vanredni otkaz.
(2) Obe strane imaju pravo na vanredni raskid ugovora u slučaju važnog razloga bez pridržavanja otkaznom roku. Važan razlog za vanredni raskid Ugovora od strane TimoCom-a predstoji naročito kada:
a) je korisnik platežno nesposoban ili mu isto preti,
b) odbijeno otvaranje postupka inoslventnosti o imovini korisnika ili ukoliko korisnik mora produžiti zakonsko osiguranje
c) se korisnik ogrešio o odredbe i uslove, koji dovode ugrožavanja namene Ugovora, ili do blokiranja u skladu sa tačkama 3 paragraf 4 ili 5,
d) korisnik sa ugovorom ili novcem za nadoknadu koji odgovara jednom mesecu, kasni duže od 14 kalendarskih dana ili
e) korisnik postavlja ilegalne sadržaje na korisničku platformu TimoCom ili ih šalje.
(3) Pravo na upotrebu važi od trenutka davanja prava preko TimoCom-a i okončava se istovremeno kada je izvršen prekršaj.
(4) Nakon isteka Ugovora korisnik mora obrisati sofver bez prava na zadržavanje i prekinuti sa njegovom upotrebom.
(5) Ukoliko je korisnik preduzetnik, pravno lice javnog prava ili javni fond u skladu sa § 310 paragraf 1 rečenica 1 BGB ili ukoliko nema opštu pravnu nadležnost u Nemačkoj, sa sedištem i pravnom nadležnošću u Diseldorfu. Važi pravo države Nemačke pod okriljem prava UN o prodaji dobara.
(6) U slučaju da pojedine odredbe ovih uslova nisu efektne, važnost preostalih odredbi ostaju na snazi. Umesto nevažeće odredbe važi efektna odredba u skladu sa dogovorom i to ona koje je sledeća po svrsi nakon nevažeće odredbe.
-
Kontakt Centrala
+49 211 88 26 0+49 211 88 26 10 00



